Главная страница

Городская исследовательская конференция младших школьников «Шаг в будущее, юниор!»



НазваниеГородская исследовательская конференция младших школьников «Шаг в будущее, юниор!»
Петрова Ирина
Дата17.02.2016
Размер210 Kb.
ТипАнализ


Городская исследовательская конференция младших школьников
«Шаг в будущее, юниор!»


«Значение имен героев в «Повестях Белкина»

А.С. Пушкина»

Автор: Петрова Ирина

МОУ « СОШ №12»,

7 «А» класс


руководитель: Балабайкина

Наталия Геннадьевна,

учитель русского языка и литературы,

МОУ «СОШ № 12»

Оглавление

I. Введение 3 стр

II. Основная часть

  1. Значение имени в жизни человека.

5 стр

  1. Анализ имен героев в «Повестях Белкина» А.С. Пушкина

8 стр

III. Исследовательская часть. Словарь имен 10 стр

IV. Заключение 15 стр V. Список литературы 16 стр.


  1. Введение

Мир, в котором мы живем, можно назвать миром имен и названий. Когда человек появляется на свет, то первые дни он еще не имеет имени, поскольку обычно родители выбирают его не сразу. Но этот человечек уже имеет нарицательное имя: его называют мальчиком или девочкой, новорожденным, младенцем. И только чуть позже у него появляется собственное, «персональное имя; Олег или Сергей, Нина или Татьяна. Происхождение и значение личных имен интересует каждого человека. Так было всегда. У А.С. Пушкина есть стихотворение:

Что в имени тебе моем?

Оно умрет, как шум печальный

Волны, плеснувшей в берег дальний,

Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке

Оставит мертвый след, подобный

Узору надписи надгробной

На непонятном языке.
Что в нем? Забытое давно

В волненьях новых и мятежных,

Твоей душе не даст оно

Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине,

Произнеси его тоскуя;

Скажи: есть память обо мне,

Есть в мире сердце, где живу я.
Поэта, как многих из нас, волновала загадочность и таинственность имени. Знакомясь с циклом «Повестей Белкина», я натолкнулась на необычное имя - Сильвио, так зовут главного героя в повести «Выстрел», которая открывает прозаический цикл Пушкина. Почему поэт дал такое необычное имя своему герою? Что оно обозначает? Какое значение придавал А.С. Пушкин имени вообще? И придавал ли? Так родилась тема моего исследования: «Значение имен героев в «Повестях Белкина» А.С. Пушкина».

Целью моей работы является создание словаря имен героев, которые встречаются в «Повестях Белкина».

Задачи исследования:




  • Проанализировать значение имени героя.

Я считаю, что результаты моего исследования будут полезны школьникам, учителям, читателям, которые любят творчеству А.С. Пушкина, воспользоваться материалом работы могут школьники в подготовке к урокам литературы.


  1. Основная часть. Значение имени в жизни человека.

Имя человека – самый сладостный для него звук.

Русская народная пословица.
Власть имен над судьбой человека, загадочную и необъяснимую  заметили еще древние. В России вплоть до XVII века родители держали в секрете имя, данное ребенку при крещении, пытаясь обмануть тем самым злых духов. Древние были уверены, что судьба человека, города и даже государства предначертана его именем.

Собственными именами занимается ономастика (греч. «имя»), а один из ее разделов, антропонимика (греч. «человек») изучает человеческие имена. Русская антропонимическая система пятиэлементная и включает в себя три обязательных (имя, отчество, фамилия) и два факультативных элемента: прозвище и псевдоним.

До Крещения Руси (988 г.) наши предки носили имена, напоминающие современные прозвища. Родители наделяли ребенка именем, которое отражало его внешние черты: Бел, Голован, Воронец, Ушак, Розногдяд; характер: Крикун, Бессон, Смирный, Веселой; особенности появления: Первенец, Третьяк, Шестой, Подосен; передавало родительские чувства: Любим, Потеха, Докука, Томило.

С давших пор существовала и тенденция закрепления с помощью имени социального статуса носителя. Так, русские князья носили специальные княжеские имена. Часть этих имен скандинавского происхождения: Аскольд, Глеб, Игорь, Олег, Ольга.1 Другие княжеские имена были созданы из славянских корней; особенностью их была двухосновность: Володимир, Мстислав, Святополк, Ярослав.

После принятия христианства на Руси дети при крещении стали получать канонические (канон - церковное установление) имена, по своему происхождению древнееврейские (Иоанн, Мария, Михаил, Серафим, Семен), греческие (Анастасия, Александр, Никифор, Прохор, Татьяна, Харитон), реже – латинские (Сергей, Ульяна).

Канонические имена называют также календарными, поскольку святцы (церковные календари) содержат список святых и праздников в календарном порядке. В соответствии с этим списком и получал имя ребенок, родившийся в определенный день.

Неславянские имена изменялись в русском просторечии, приспосабливаясь к фонетической системе языка. Так, греческое Георгий содержало несвойственные русскому языку ГЕ и ГИ, а также сочетания двух гласных ЕО. В результате оно превратилось в Егорий, а затем в Егор. Это же имя прошло трансформацию в Георгий→Гюргий→Юрий.2 Народные имена так разошлись с подлинниками, что сами носители воспринимают их как разные имена. Одни имена закрепились за крестьянами, простонародьем, другие употреблялись в дворянской семье. Бытовали и династические имена, которыми наделяли детей, родившихся в царской семье: Николай, Сергей, Константин, Анна, Анастасия и др.

Русский исследователь С. Р. Минцлов писал в начале нашего века о поражающей однородности характеров и свойств носителей одного и того же имени. В небольшой книге «Власть имен», анализируя имена выдающихся личностей прошлого, пришел к выводу, что среди Алексеев чаще всего встречаются расчетливые люди, Александры, как правило, весельчаки, а Петры в своем большинстве — люди тихие, негромкие, но с твердым и упрямым характером. Павел Флоренский, выдающийся русский ученый и философ, посвятил изучению связи имен с характером специальный труд — «Имена».3 «Я не взялся бы утверждать, что имена не оказывают никакого влияния на судьбу,— пишет он.— Имя — тончайшая плоть, посредством которого определяется духовная сущность».

Существует несколько теорий, объясняющих, каким образом имя человека может влиять на его характер.4

Социальная теория. С социальной точки зрения имя человека представляет собой сгусток социальной информации о его носителе. Прасковья, Октябрина, Оксана, Гурам, Исаак, Николай... Зная лишь одно имя, мы уже имеем представление о происхождении, национальности, возможном вероисповедании, основных свойствах характера и темпераменте человека. Социальность имени была сильнее выражена в прошлом веке, когда имена давали по святцам, и за каждым именем стояла история жизни святого с вполне конкретными формами поведения, чертами характера, отношением к окружающей действительности и т. п.

Эмоциональная теория. Согласно этой теории, имя человека рассматривается в качестве эмоционального раздражителя. Одни имена звучат мягко, ласково и вызывают у окружающих своим звучанием чувство приятного, нежного, возвышенного, другие, наоборот, вызывают неприятные эмоции, заставляют внутренне съежиться, напрячься, похолодеть.

Звуковая теория. Имя представляет собой набор звуков разной высоты и тембра. Разные имена — разные наборы звуков, неодинаковые для мозга звуковые раздражители. А разные раздражители, как известно, приводят в возбуждение разные структуры мозга. Имя является постоянным атрибутом в жизни человека, изменяемым крайне редко и лишь в определенных случаях. Следовательно, имя просто не может не влиять на характер человека. Имя не меняет нашу личность, но добавляет отдельные ярко выраженные черты. Они и  придают характеру, соответствующую конкретному имени, окраску.

Каждое имя что-то значит. Для удобства человечество отказалось от уникальности первых имен «Острый Глаз», «Утренняя Заря». Однако все наши имена произошли от слов, имеющих свое значение. Например, не прочитав в справочнике, что Алексей — это «защитник», а Петр — «камень», мы вряд ли об этом догадаемся. Некоторые имена обозначают именно то, что обозначает — Вера, Виктория, Света.

На Руси у человека было два имени одно - ложное, для всех, и другое - тайное, только для самого человека и его очень близких людей. Очень многие неблагозвучные, сердитые и обидные имена на самом деле были словесными талисманами: они защищали своего носителя от враждебных таинственных сил. Эта традиция существовала как защита от недобрых духов и недобрых людей. Обряд второго имянаречения производился в подростковом возрасте, когда основные черты характера сформировались. Имя давалось исходя из этих черт. У Арсения Тарковского в стихотворении “Имена” есть такие строчки:

И можно кожу заново сорвать,
Но имя к нам так крепко припечатано,
Что силы нет переименовать,
Хоть каждое затерто и захватано...

Анализ имен героев в «Повестях Белкина» А.С. Пушкина

Имена у Пушкина - орудие познания его героев. В начальной повести цикла «Выстрел» только один из главных героев назван по имени, к тому же необычному для русского человека - Сильвио. Все остальные герои - в том числе и граф - безымянны. Наверно, это не случайно. Имя героя - как единственное (кроме имени жены графа) в повести - должно привлечь наше внимание. Дорога Маши и Владимира в Жадрино сопровождается метелью. Когда о том же рассказывает годы спустя Бурмин, с его языка срывается слово буря, только дважды упомянутое в повести. Пушкин дает нам подсказку: метель - буря - Бур(м)ин5. С одной стороны, это - буря жизни, страстей, энергии, геройства, инициативы - у Бурмина. А с другой - игра в жизнь, геройство и страсти - у Владимира. С одной стороны, бедный армейский прапорщик; с другой - гусарский полковник. Владимир идет на Отечественную войну не для защиты отечества, а - гонимый отчаянием: не удалось венчание; "умер в Москве, накануне вступления французов" - Бурмин возвращается с войны настоящим героем с Георгием в петлице.

Фамилия героя повести «Гробовщик» происходит от имени Prohor, что в переводе с латинского означает: начальник хора. На протяжении всей повести Адриан угрюм и одинок - даже на свадебном юбилее нового соседа Шульца. Убедившись, что ночные кошмары были только сном, он велит собрать свой маленький хор: зовет дочерей к чаю. Адриан (Hadrianus) - римский император. На границах империи он создал систему мощных укреплений и оборонительных валов. Новый дом Адриана - своеобразная крепость. Адриан Прохоров был первым героем цикла, имеющим имя и фамилию. Самсон Вырин - вторым. Но ни того, ни другого нельзя назвать стопроцентными русскими по их именам и фамилиям. Русские имена, отчества и фамилии будут иметь только герои последней повести цикла.

Имя Самсона Вырина в библейской мифологии обозначает древнееврейского богатыря, обладавшего "необыкновенной физической силой, таившейся в его длинных волосах. Подобно библейскому Самсону герой слеп, но в отличие от него - никогда не прозревает и уж никак не богатырь, даже духовно. Приехав в Петербург и найдя свою дочь, он смотрит на нее в восхищении и не видит. Имя героини «Станционного смотрителя» восходит к греческому evdokia, что обозначает "успех", "доброта", "добрая воля". Можно с полной уверенностью сказать, что первое толкование имени Дуни ("успех") полностью соответствует героине. Своим успехом она обязана прежде всего самой себе.

Все герои последней повести цикла «Барышня-крестьянка» названы полными именами, отчествами и фамилиями, а у героини даже три имени. Фамилии молодых героев родственны семантически: обе имеют отношения к лесу, деревьям. Муромская ассоциируется с муромскими лесами. Береста - кора березы. Но муромские хвойные леса - не береза. Лиза Муромская, она же Бетси, она же Акулина, она же - талантливый режиссер и прекрасный актер великолепного спектакля, ею поставленного и сыгранного. И молодой Берестов в повести не только восхищенный зритель этого захватывающего спектакля, но и чистый лист бумаги, на котором Лиза-Бетси-Акулина пишет то, что ей надо.


  1. Исследовательская часть . Словарь имен

От издателя


Имя

Социальный статус

Значение имени

Иван Петрович Белкин


Издатель повестей

Иван — милость Божия (древнееврейское) — так традиционно трактуется это имя. Но в древней Иудее оно произносилось как Йоханаан. Русское имя, вероятно, происходит от прародителя славян Вана. В древности всех славян называли «ванами». Христианство прибавило к имени только одну букву «и». В XIX — начале XX веков каждый четвертый крестьянин звался Иваном. Основные черты: цельность и последовательность, природный ум, некоторая лукавость, мягкость и открытость.

Марья

Алексеевна Трафилина


родственница и наследница И.П. Белкина

Мария (евр.) - госпожа; горькая; отвергающая; печальная.

Имя происходит от древнееврейского Мариам, что по одной версии идет от корня, означающего «отвергнутая», по другой — от слова «печальная». Мария — одно из популярнейших имен в России и во всем мире, в сказках, в литературе, в истории.

Основные черты: активность, душевность, трудолюбие.

Пелагея Гавриловна

мать И.П.Белкина

Пелагия (греч.) - морская.


Петр Иванович Белкин

отец И.П.Белкина

Пётр (греч.) - крепкий, как камень; скала. В XIX — 1 половине XX вв. имя было довольно известным.

Основные черты: непредсказуемость, отличная интуиция.


«Выстрел»


Александр Ипсиланти

дворянин,

князь, генерал-майор

Александр (греч.) - из греч. alexō «защищать» + anēr (род. п. andros) «муж(чина)». Мужественный, защитник людей. Это имя дает своему обладателю уверенность в себе, силой, напористостью и проявлению снисходительностью. Очень любимое и распространенное имя. Основные черты: непостоянство, эмоциональность.

      Александр Ипсиланти — Александр Константинович Ипсиланти, князь (1792—1828) — сын молдавского господаря, генерал-майор русской службы (1817), герой Отечественной войны 1812 года.

Денис Давыдов

дворянин,

генерал-лейтенант

Денис (рус.) - от Дионисий; от Дениз.

Дионисий (греч.) - посвященный богу растительности, вина и веселья Дионису. Является русской формой древнегреческого божества плодородия и виноделия Диониса. У него огромный заряд жизнелюбия, подвижности и склонности к веселью и с некоторой хитрость.

Основные черты: общительность, эмоциональность.

Кузька

слуга Сильвио

Кузьма (рус.) - от Косма.

Косма (греч.) - украшение Мир или украшение. Имя звонко и подвижно, но ему не хватает твердости. У него есть чувство юмора. Кузьма, Козьма.

Кузьма, Козьма — устроитель мира (древнегреческое). В XIX — 1 половине XX века довольно распространенное имя, сейчас редкое, но становится модным. Основные черты: общительность, скрытая энергия.

Маша

жена графа

Мария (евр.) - госпожа; горькая; отвергающая; печальная.

Странным образом строгость сочетается с сердечностью

Сильвио


гусар

Сильвио (ит.) - от Сильвий.

Сильвий (лат.) - лесной.

 Имя героя повести, по-видимому, связано с латинским silva, одно из переносных значений которого — мирская суета.



«Метель»


Гаврил Гаврилович

Р**

отец Марии Гавриловны

Гавриил (е.) - божественный воин; божья оборона.

Гавриил (др.-евр.) - муж Божий; крепость Божия (библ.). Божья твердыня. Имя обладает прочностью и деятельность. У него у него достаточность количество конфликтов.

Владимир Николаевич

прапорщик

Владимир (слав.) - владеющий миром.


Георгий Бурмин

Гусарский полковник

Георгий (от греч. georgos ) – земледелец, в русском языке - Егор, Егорий.

Марья Гавриловна

богатая невеста

Мария (в.) - горькая (по другим толкованиям - превосходство).

Маша заметна, подвижна и не лишена чувства юмора. В кругу близких людей она преображается

Прасковья Петровна

Мать Марии Гавриловны

Прасковья (рус.) - от Параскева.

Параскева (греч.) - пятница; приготовление к празднику; предпраздничная.

Параскева (гр.)-канун праздника. Русск. ф. этого имени - Парасковья, Прасковья. Так как до введения "воскресенья" христиане, как и евреи, праздновали "субботу", а кануном ее была пятница, слово "параскевэ", имевшее общее значение "ожидание, приготовление", стало по-гречески значить "пятый день недели". В русском быту в старое время святая Параскева так и именовалась: "Параскева-Пятница", откуда пошли многие церкви "во имя святой Пятницы", духовная фамилия Пятницкие и т. д.

Терешка

кучер

Терентий – (лат. terens ) - трущий


«Гробовщик»


Имя

Социальный статус

Значения

Адриян Прохоров

гробовщик

Андриян (рус.) - от Адриан.

Из города Адрия. Есть в "Происходящий из Адрии". Адрия - порт на Адриатическом море. В этом имени уравновешенная сила, мужество, веселый нрав. Уважает своих собеседников.

Готлиб

Шульц Басманов

сапожник

Готлиб (нем)

Акулина

дочь гробовщика

Акулина (рус.) - от Акилина.

Акилина (лат.) - орлиная

Дарья

дочь гробовщика

Дария - владеющая (греч.); сильная, побеждающая (перс.).

Дарья (рус.) - от Дария.

Победительница. Имя звонкое и жизнерадостное, твердость и импульсивность.

Юрко

будочник

Юрий (слав.) - от Георгий.

Георгий (греч.) - земледелец.

Метаться, суетиться. Энергетика имени: заводная, жизнерадостность и твердость. Сочетается с добродушием с твердостью и умением добиваться своего.

Луиза Шульц

жена сапожника

Луиза - от Елизавета; прославившаяся в сражении (др.-герм.). Знаменитое сражение. От имени Луи. Энергетика имени: громадное самолюбие, самоуверенность.

Петр Петрович Курилкина

сержант гвардии, мертвец

Пётр (греч.) - крепкий, как камень; скала.

Утес, каменная глыба.

Аксинья

служанка Прохорова

Аксинья (рус.) - от Ксения.

Ксения (греч.) - гостеприимная; чужестранка;

В др. Греции "ксении" – язвительные двустишия, которыми хозяева дома в шутку встречали гостей. От этого же корня - древнегреч. название Черного моря: Понт Эвксинский (море Гостеприимное).

Русск. нар. ф. этого имени – Аксинья родилась, однако, не от греч. слова"аксей-нос" (т. е. ".негостеприимный"), как может подуматься, а из имени Ксения: русскому языку свойственно изменять слова, начинающиеся с двух согласных, наращивая перед ними или между ними гласный звук; "пшеница" - "пашеница", "ржаной" -- "аржаной" и т. п.

Лотхен

дочь Шульца

Лотти (англ. Lottie) - уменьш. от Шарлотта.

Шарлотта (франц.) - мужественная, королевская.


«Станционный смотритель»


Ваня


сын жены пивовара

Иван (рус.) - от Иоанн.

Иоханан (др.-евр.) - благодать Божия (библ.).

Иоанн (евр.) - от Иоханан (библ.

Дар бога. Значение происходит от форм древнееврейского имени. Иоанн- милость божья. В этом имени ощущается внутренняя сила, незлобивость и основательность.

Самсон Вырин


Отец Дуни

Самсон (евр.) - от Шимшон.

Шимшон (евр.) - солнечный.

Сильный, могучий. Яркая разносторонняя личность. Он самолюбив, стремится к лидерству. Энергетика имени: Добрый, сильный, храбрый. Самсону очень важен порядок.

Самсон Вырин — фамилия смотрителя образована, по-видимому, от названия хорошо знакомой Пушкину почтовой станции Выра, третьей по счету по Белорусско-Киевскому тракту, на семидесятой версте от Петербурга. В настоящее время здесь создан музей дорожного быта.

Дуня

Дочь смотрителя

Дуня (рус.) - уменьш. от Авдотья.

Авдотья (рус.) - от Евдокия.

Евдокея (рус.) - от Евдокия.

Евдокия (греч.) - благоволение.


«Барышня – крестьянка»


Акулина

подруга Насти

Акулина (рус.) - от Акилина.

Акилина (лат.) - орлиная.

Алексей

сын

Берестова

Алексей (рус.) - от Алексий.

Алексий (греч.) - защитник, заступник.

Имя спокойное и жизнерадостное, очень распространенное. На Руси его носили цари, полководцы, патриархи, бояре, дворяне, простые смертные.

Основные черты: скромность, доброжелательность.

Анисья Егоровна




Анисья ( от греч.)- исполнение, завершение.

Производные: Анисьюшка, Анися, Аня, Оня.

Василий

кузнец

Василий (греч.) - царский.


Григорий

Иванович

Муромский

отец Лизы

Григорий Григорий (гр.) -- бодрствующий, неспящий.


Дунька




Евдокия ( греч. – благоволение)- народное- Авдотья, простонародное Авдокея и Евдокея.

Производные: Евдя, Доня, Доняха, Дуня, Евдуша, Дуся

Иван

Петрович Берестов


Отец Алексея

Иван (рус.) - от Иоанн.

Иоханан (др.-евр.) - благодать Божия (библ.).

Значение происходит от форм древнееврейского имени. Иоанн- милость божья. В этом имени ощущается внутренняя сила, незлобивость и основательность.

Лиза

(она же Бетси,

Акулина)

дочь Г.И.Муром-

ского

Лиза (рус.) - уменьш. от Елизавета.

Елизавета (евр.) - от Элишева.

Элишева (др.-евр.) - клятва Божия; присяга; почитающая Бога; скромная; верная.

От имени Луи. Энергетика имени: громадное самолюбие, самоуверенность.

Мисс Жаксон

гувернантка Лизы



Настя

служанка Лизы

Настя (рус.) - уменьш. от Анастасия.

Анастасия (греч.) - воскрешенная, возрожденная, от греч. Воскресенье. Энергетика имени: преодоление, качество имени находит свое отражение это-учеба. Она более подвижна и жизнерадостна.

Ненила




Разговорное к Неонилла.

Неонилла (от греч. neos – молодой, новый.)

Производные: Неонилка, Ненилка, Нила, Нела.

Паша

Колбинская

подруга Насти

Павла, производные: Палочка, Павлуня, Павлуся, Павлуха, Павлуша, Пава, Паня, Панюша, Паша.

В имени Павлуша проявляется уравновешенное спокойствие. Она покладиста и общительна, хотя особой усидчивостью не отличается.

Таня

подруга Насти

Таня (рус.) - уменьш. от Татьяна

Татьяна (рус.) - от Татиана.

Татиана - от имени легендарного царя древности Татия (лат.); повелительница, учредительница (греч.).

Имя эмоциональное и твердое. Есть в нем самоуверенность и решительность.

Трофим




Трофим (греч.trophimos) – кормилец или питомец. Он старается делать добрые дела. С ним есть о чем поговорить, и он всего поймет тебя.




  1. Заключение


Анализируя собранный материал, я выяснила, что 42 героя в пушкинском цикле названы по имени, среди них 22 мужских и 20 женских имен, некоторые употреблены дважды - это Марья, Гаврил, Лиза, Дуня, Иван и Акулина. Более пятидесяти сюжетных и внесюжетных героев названы не по имени, а по должности, чину, сословию.

От повести к повести увеличивается количество женских персонажей и активизируется их роль, только одна из героинь (и то не по имени) вынесена в заголовок завершающей цикл повести. В "Выстреле" графиня служит только фоном. Все действие "Метели" разворачивается вокруг Марьи Гавриловны. Женских персонажей в "Гробовщике" уже целая галерея: Акулина и Дарья, дочери Прохорова, его работница Аксинья, госпожа Шульц ,семнадцатилетняя Лотхен" их кухарка, купчиха Трюхина. В "Станционном смотрителе" Дуня во многом сама кузнец своего счастья, ценой которому является смерть отца. Барышня-крестьянка Лиза Муромская ведет весь сюжет повести.

Герои каждой из повестей либо одерживают верх над обстоятельствами, либо отступают перед ними. В какой-то мере это связано со степенью соответствия имен персонажей своим характерам: Бурмин и Берестов - соответствуют своим именам по-разному; Владимир и Самсон Вырин - не соответствуют (и тоже - в разной степени); Сильвио и Адриан Прохоров - "оправдали" свое имя (первый) и фамилию (второй).

Так, Владимир - это истинно русское имя уходит своими корнями в дохристианскую, языческую эпоху. Не поэтому ли герой "Метели" не нашел дороги к православному храму? Это было первым мужским русским именем в цикле. И только в последней повести мы встречаемся с тремя русскими мужскими именами и отчествами, а также русскими фамилиями: Иван Петрович Берестов, его сын Алексей Иванович Берестов и сосед Григорий Иванович Муромский.

Роль личного имени в жизни человека очень велика. Каждого человека можно назвать не иначе как по име­ни, поэтому все его хорошие или плохие поступки дела­ются достоянием гласности благодаря имени. Го­ворят: у него доброе имя или: не позорь моего имени и т. д., имея в виду: он хороший человек, или не позорь меня. Имя – это то, что сопровождает человека всю жизнь и часто остается после его смерти. Имена людей — часть истории народов. В них отра­жаются быт, верования, чаяния, фантазия и художест­венное творчество народов, их исторические контакты.


Литература:

  1. Гребенщикова Н.С. Историко-лингвистический комментарий на уроках словесности. Минск «Асар», 1998г.

  2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского чзыка.М.2000г.

  3. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. М., 2000г.

  4. Полякова Е.Н. Из истории русских имен и фамилий: Книга для учащихся. М., 1975г.

  5. Справочник личных имен народов РСФСР. М., Русский язык, 1987г.

  6. Суслова А.В., Суперанская А.В. О русских именах, Л., 1991г.

  7. Успенский Л.В. Ты и твое имя, Рассказы об именах. Детская литература, 1972г.

  8. Флоренский П. Имена. Изд-во "Купина", 1993.




  1. Классик русской литературы, поэт и драматург А.С. Пушкин [Электронный ресурс].- Режим доступа: http://aleksandrpushkin.net.ru, свободный.

  2. Русская виртуальная библиотека [Электронный ресурс].- Режим доступа: http://lib.ru, свободный.
  3. Слово. Ономастика [Электронный ресурс].- Режим доступа: http://old-netler.narod.ru , свободный.


  4. Филолингвия. Этимология имен. [Электронный ресурс].- Режим доступа: http://planeta-imen, свободный.

  5. Справочно- информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех. Слова давно минувших дней   [Электронный ресурс].- Режим доступа: http://www.gramota.ru, свободный.

  6. Русские словари. Словарь личных имен Н.А. Петровского[Электронный ресурс].- Режим доступа: http://www.slovari.ru, свободный.



1 Гребенщикова Н.С. Историко-лингвистический комментарий на уроках словесности, с.120

2 Гребенщикова Н.С. Историко-лингвистический комментарий на уроках словесности,с122

3 П. Флоренский. Имена. Изд-во "Купина", 1993.

4 Петр Згонников. Имя, характер, судьба http://sapr.mgsu.ru


5 Из статьи «Анализ имен героев в «Повестях Белкина» А.С. Пушкина» с сайта http://aleksandrpushkin.net.ru